Никаких трусиков и грудей, сэр!

Название: S/O/S
Автор: Datto! (Shiino Yagami)
Опубликовано: 2007
Пейринг: Саске х Наруто
Рейтинг: PG
Аннотация: с дикой болью в руке Наруто засыпает в больнице и просыпается в очень странном месте. И, конечно же, там есть Саске
Язык: английский

Название: Hakujitsu (Daydream)
Автор: ZEROtea
Опубликовано: 2008
Пейринг: Саске х Наруто
Рейтинг: R-18 (NC-17)
Аннотация: Наруто думает о Саске. Так как автор ZEROtea, то графика впечатляющая
Язык: английский

Название: The Emptiness in Those Arms
Автор: Japanese Magic
Опубликовано: 2009
Пейринг: Саске х Наруто
Рейтинг: R-18 (NC-17)
Аннотация: задумавшись, лежа на траве, Наруто обнаруживает, что на него заползла змея
Язык: английский
А скачать всё это можно тут (изображения кликабельны). Ребята не хотят, чтобы их переводы расходились за пределы сообщества.
хочу сделать второй, обожаю ZEROtea))
Ссылка на все работы по Наруто В этом посте
Сон, главное уведомите, что бы я не напрягала команду..а то меня подвесят за волосы на потолок xD
кстати, Trade! - Emi 10 Rankai, вроде как Uzumaki Junior начал переводить.
Podnebesnaya66, надо ещё анимангу шерстить х) такое часто случается на самом деле х) ну, это ведь и не так важно, если бы я не была так ленива, я бы перевела все додзинси Оды Канан не смотря на то, что полно уже других её переводов, ток за то, что это мой любимый автор xD
потом узнала, что есть мало что на русском, так еще и английскую версию выпустили xD
а это которой так не повезло? х)
Кажется, у нас только Love affair дублируется)
Другие тоже шикарные*____*
Благодарю за ссылки.
Атрика, обратила внимание на Itoshi sa no Saki ni и My neighbor has a temperature , они у вас на английском указаны. Сейчас пока нет времени еще сравнивать)) Но по-моему еще раз глаз цеплялся... А не повезло с "saiaku no yoru") Но у меня есть неоспоримый плюс - я эту додзю раскрашивала xD Далеко не всю, а листов 5 из 62...)) Такого больше ни у кого нет xD Да и тайп лучше по сравнению с русским аналогом) Поэтому, я ее люблю
Podnebesnaya66, у меня, хмм?.. если вы говорите о сообществе, то оно мне не принадлежит xD а что касается переводов, к которым я приложила руку, то только эти х)
А, вот Itoshi sa no Saki ni переводили здесь)
Если дублирование идёт в пользу качества, то это только плюс, я считаю))
Насчет улучшения качества - согласна)
Даже одно из правил сканлейта: перевод можно подхватить, елси возможно предложить лучшее качество. В противных случаях, это откровенно аморально ^^
Аригато за ссылку
Как и из фикрайтерства.Уходят, а притока хороших новых кадров нет... Радует, что хоть в сканлейте не все так плохо-вот и новое соо(и главное-с/н). Еще раз спасибо за ссыль!
на том же АА сканить продолжает полтора человека
Так много?=))) Они, эти полтора, ещё живы? А то там несколько месяцев ничего(в смысле с/н) нового не было, кроме утопиевского релиза(одно время каждый день проверяла новинки)
ну утопия радует иногда переводами
выдохлись ребята....
А так авторы выпускаются, вот только их сканить не хотят)
Надесь. А то как-то обидно будет... Просто, к примеру, о Пьеро ни слышно,не видно-вот и думаешь, что и остальные забросили это дело. Знала бы где-что-как, сама бы додзи покупала и сканила=). Интересно, а сами японцы сканят додзи в сеть?или это только иностранцы делают?(вдуг на японских дневах и жж тож чего интересного завалялось=))
я не могу припомнить рейтинга от неё
Растет автор!=))))
вот обложка для затравки xD
Хех, уже зарегилась там(хоть тут прошло, а то уже давно пускаю слюни на яп.сайт, где выложено для затравки стр. по 5 с/н нц-додзь, а как туда пролезть хз). Пошарила по будующим релизам-надесь, все выпустят (а то у утопии тож дофига написано,а выходит...)
О! Коллега, крепко жму вашу лапу=))
полностью согласна) иначе зачем треш плодить х)
Wild_wild_cat, да не, в фикрайтерстве хороший приток, есть что почитать качественного) я это вам как кактусоед говорю xD
Они, эти полтора, ещё живы?
они живее всех живых х) вот бы живого сасунаровца в сканлейт, было бы совсем как в старые времена) а то англ сканлейт затухает, действительно затухает.
Знала бы где-что-как, сама бы додзи покупала и сканила=)
сложный процесс х) поэтому все сканлейтеры на вес золота х)
Интересно, а сами японцы сканят додзи в сеть?
о, это вряд ли) у них это считается за кражу, вообще нельзя выкладывать изображения, если ты их сам не сделал) японцы только маломерные веб-додзи в сети вывешивают)
а то уже давно пускаю слюни на яп.сайт, где выложено для затравки стр. по 5 с/н нц-додзь, а как туда пролезть хз)
а что за сайт?)
О! Коллега, крепко жму вашу лапу=))
о, это вряд ли) Ищите "европинизированых" японцев)) Такие есть...это я вам говорю) У меня в активных - онгоинг. Рекорд релиза: 28 часов с выхода с типографии (!!) в Японии) Есть поставщики равок, которые в 6 утра бегут на типографию, покупают мангу и сканят ее. Нашару о_О И такие люди - на вес золота)
Атрика, да не, в фикрайтерстве хороший приток неужели, потому что я наконец свое макси писать начала? xDDD
Приток-то есть. И качественное есть. Но почему-то кажется, что раньше побольше качественного было. Может, просто не могу смериться с потерей хороших авторов.+ частенько прохожу мимо фф "в процессе"...Ладно, будем думать, что идет "сезонная линька", и на месте выпавшей старой шерсти, вырастет новая, блестящая и шелковистая=)))
я это вам как кактусоед говорю хех, я сама такая=)))
вот бы живого сасунаровца в сканлейт
Где ж найти такого=). Завербовать нарусасовца в сасунаровца?=) Или накапать на мозги тем, кто занимается яойной мангой, ну типа: "Возвращайтесь к истокам, отдайте долг породителям, катализаторам вашей яойности и пр. и пр."=))
у них это считается за кражу
Я так и подумала. Это не мы=))
а что за сайт?)
Надо в закрома лезть за ссылью, в умыле пришлю. Прайс у них там стоит, я так поняла, что в эл.виде додзи(хотя не факт), но как приобретать-не ясно
хотя Ода всем нравится
Ну, для меня она Самая-самая.(все оды для Оды=)))
Хде ж их искать? У них сайты на японском или на инглише?
Вы с иппонского сасунару переводите?
Есть поставщики равок, которые в 6 утра бегут на типографию, покупают мангу и сканят ее
О_О Определенно на вес золота=)). Но это скорее к популярной манге относится
угу.. с популярным онгоингом я только одним работаю) Остальные все "законченные". Потому что как раз-таки проблема со сканами. А пока с интернета закажешь журнал, пока он придет... =____= это очень долго))) С учетом, что я далековато от Японии живу.
У них сайты на японском или на инглише? они не обязательно имеют сайты и относят себя к сканлейту. Та женщина, с которой я работаю, вообще кроме твиттера ничего не имеет) Но тем не менее она "спойлерит" до сканирования и пересылает равки)
Вы с иппонского сасунару переводите?
И с японского и с английского. Будет выбор - переведу с английского, для меня это уже свободный язык )) Если нет вариантов, буду сидеть с японским.
Если говорить серьезно, то к dj я отношусь более лояльно и не сравниваю оригинал с английским переводом, в отличии от манги, которую качаю и оригинал(jpn), и перевод (eng) и сравниваю. Зачастую нахожу смысловые недочеты, которые устраняются в процессе "сверки".
ну я никаких других пейрингов, кроме Саске/Наруто не читаю, поэтому сказать не могу)
Wild_wild_cat, Но почему-то кажется, что раньше побольше качественного было
не думаю, что сильно) вечно эти разговоры о мифической смерти фендома х) года четыре уже умирает, да никак не умрёт х) рано бить в барабаны)
Завербовать нарусасовца в сасунаровца?=)
не думаю, что выйдет
Ну, для меня она Самая-самая.(все оды для Оды=)))
даа)) она в тройке моих любимых авторов х)
Причем, не простых, а любителей с/н=). Я просто думала, может, кто в Японии делает также как и мы- выставляют додзи(!) на подобиях дайри, лж.
Зачастую нахожу смысловые недочеты, которые устраняются в процессе "сверки".
Англоговорящие тоже могут ошибиться=)) . Помню в комментах к релизу одной группы был разговор об этом, группа переводила с англ.,но нашелся человек, который до этого читал на япе, он утверждал, что в некоторых местах смысл передан неверно. И кому после этого верить?=))
И с японского и с английского
На англ. я сама читаю(почему-то именно додзи предпочитаю на англ.,а мангу на рус.). Спросила к тому, может есть/будет что почитать переведенное с японского(а то в яп. я дальше катаканы с хироганой не ушла=))
Атрика вечно эти разговоры о мифической смерти фендома
Ох, ну в это мы не верим, это страшилки на ночь, деткам=)). Он вечен!=))). Пока живы шипперы и няффные теффачки=))). В конце концов, наверное, нет ни одного человека у которого первый фик был бы шедевром, в т.ч. и у "качественных авторов"=).
не думаю, что выйдет
они только наоборот горазды...
она в тройке моих любимых авторов
Кто остальные, если не секрет?=)
да! х) и нечего горевать по старому, лучше искать новое х)
они только наоборот горазды...
насильно мил не будешь, поэтому надо как-то решать проблему самому
Кто остальные, если не секрет?=)
Мирай Коуку и Ичихара Тэцуно)
Podnebesnaya66 и да, хотела спросить, можете сделать пост с додзями, которые вы перевели и ссылкой на сайт? А то в комментах как то не гоже) И еще, спасибо за ваши переводы. Нашла много нового и вкусного
А сейчас я валю спать..мне вставать через 1.5 часа =___=